As the train pulls into Mumbai’s Victoria Terminus, dozens of people, keen to gain a headstart over their fellow travellers, begin to spill out from its doors, like seeds bursting from a pod. They are followed by more people – and more – and still more, till they flood the entire frame, a sea of bodies pulsing in the same direction. Beautiful in their togetherness, rendered both anonymous and archetypal by the black and white image, they remind the viewer of the massed audience in a movie theatre. Except that here they face not the screen, but the camera, in a shot that runs for 55 seconds.
The Middle Stage
A garden of Indian and world literature
Wednesday, November 19, 2025
A meeting with AK Bir, and 27 Down
As the train pulls into Mumbai’s Victoria Terminus, dozens of people, keen to gain a headstart over their fellow travellers, begin to spill out from its doors, like seeds bursting from a pod. They are followed by more people – and more – and still more, till they flood the entire frame, a sea of bodies pulsing in the same direction. Beautiful in their togetherness, rendered both anonymous and archetypal by the black and white image, they remind the viewer of the massed audience in a movie theatre. Except that here they face not the screen, but the camera, in a shot that runs for 55 seconds.
Thursday, October 16, 2025
On Dadasaheb Phalke's Kaliya Mardan
From a grove of trees by a river, a child bearing a crown of peacock feathers emerges skipping and dancing, silhouetted against the sky and trailed by a claque of impassioned women. The group advances to the foreground of the frame, where the women entreat the cherub to play his flute. Shaking his head vehemently, Krishna waves his flute around his head like a scimitar. Finally he consents, and as he lifts his musical wand to his lips, the lilting sound of the flute comes cresting over the tabla on the soundtrack.
Then he slowly climbs the tree and plunges into the river – a journey inventively and economically shown by Phalke against a background of black cloth, with Krishna exiting one frame with his head last and appearing in the next with his feet first – as the villagers cry out in fear and dread. Down “below” he is enfolded by the coils of the snake, even as up above, the villagers decide he has been killed and run away to mourn their beloved child.
You can watch the entire film here.
Tuesday, November 26, 2024
The Darkness That Is Light
This essay appeared last weekend in The Peacock, the daily newspaper of the International Film Festival of India
Last December, I wandered down from Grant Road station in south Mumbai to Alfred Talkies, a senior citizen among Mumbai cinemas, a playhouse built in 1880 converted into a cinema in the 1930s. There, I found exactly the atmosphere that had once breathed light and life into the days and nights of my twenties. A few stragglers traipsed around in the lobby, which opened directly onto the bustling street. Inside his booth, the ticket clerk sat gazing down into his phone, beautifully framed by his own window, undisturbed by patrons, under a “Beware of Pickpockets” sign.
When the film ended, the door flew open, marshalled by an usher more used to shooing people out than welcoming them in. Out came a shabby and doleful parade. A man with one leg trussed up in bandages, a blue plastic bag dangling between crotch and crutch. Travellers with shoulder bags bulging with clothes, squat women with brightly painted lips, alcoholics blinking in the brightness.
I breathed deeply of the tubercular air, and as though by a wave of a wand, the hall suddenly split into zones of darkness and light. We were part of three intersecting worlds. That of the film, that of the cinema – and the small society of our own straggling selves, strangers and neighbours to one another in 12A, 16M, 21F.
Growing up in Bombay, I loved going to the cinema, but no more than millions of other Indians. Going to a theatre was thought slightly disreputable. The content itself was considered one hundred per cent corrupting. (When I got many answers wrong in an exam a day after pestering my father to take me to an Aamir Khan-Madhuri Dixit starrer in 1990, he hollered, “Next time, just write Dil! Dil! Dil! in your answer sheet!”) To tell you the truth, I myself preferred reading books, which allowed you to be a co-producer of images and speech and human faces in a story.
All that changed when my family moved to Delhi in 1998. Not only did the professors in my degree in English Literature make frequent allusions to film (usually films I’d never heard of), the newspapers often advertised film festivals and retrospectives, hosted by consulates and cultural centres. I started going to these shows in the evenings, sometimes doubling my pleasure by driving there in my mother’s newly bought blue Maruti 800.
Here was cinema with an astonishing diversity of narrative modes and styles: Kurosawa and Kieslowski, Tarkovsky and Ghatak, Kaurismaki and Majidi. The montage in these films seemed even more meaningful and alive than the sequences of sentences in the novels in my university course.
Very soon, my focus shifted entirely from books to films. When I won a scholarship to study English in Cambridge in 2000, I spent most afternoons of my first year at the Cambridge Arts Picturehouse, watching all the great new films of the world. After watching Shyam Benegal’s Manthan, I even dashed off a letter to the director, asking if I could come work with him. But all this was very naive (although sweet). As I would soon find out, I was just another cinephile maddened by the moving image, without a vision or theme or style or strategy.
Eventually, I returned to Bombay and began work as a cricket writer. Ill at ease with both life and work, I soon abandoned my job and set myself to a task I truly had some aptitude for: writing fiction. But who or what was I to write about? Mumbai was already the most written-up of Indian cities. Was there a path through the jungle?
One day, wandering around the city, I saw an old cinema hall playing a rerun, bought a ticket, and went in. From the moment that my hand, groping in the dark, found a hole in my seat, I was entranced. Here was a fascinating social universe, shabby and sometimes sordid, yet self-sufficient and serene. The rows of people in the audience had the familiar glazed expressions of cinemagoers worldwide. But their attention to the film was distracted and intermittent. Rather, they seemed rapt in some story or memory inside themselves.
In this segment of moviedom, the actual film was only one point of focus; it was the darkness that consoled and cocooned as much as the light amused and diverted. Hundreds of people came here each day to escape the harsh gaze of day – and now I was one of them. They needed a dark place to rest or ruminate, to pass time before a long-distance train journey, to arrange a rendezvous. (I suddenly remembered kissing my first girlfriend in the dark of Siri Fort Auditorium in Delhi, and thinking that the cinema was such a delightful place, for reasons that had nothing to do with film.)
If one were to be a film projectionist in such a cinema, of course one might be provoked by such a tasteless audience, seeking the cover of darkness and not the wonders released by a beam of light arrowing down from above. But equally, one might see oneself as a sort of good shepherd of lost sheep. A master of ceremonies supplying the light that helped the immense darkness sustain itself against the predatory landgrabbers of the cosmopolis, and keep up its heritage as a shaam-iana for lost souls.
From this insight came the story for my first novel, Arzee the Dwarf, about a very small man who works as a projectionist in an old cinema in Bombay, the Noor (“light” in Urdu). Arzee loves the Noor, but not just with the passion of a cinephile (which he is). Rather, the darkness of the cinema is a very specific gift to his own stunted body. In lighted spaces and on the street, he is continually exposed to ridicule, but in the dark, he becomes invisible and then his real qualities shine through.
Further, the projectionist always works on the top floor of the cinema. From his projection booth, Arzee looks down at the world, as a king might from his castle, and cannot be looked down on. The cinema is like his second body, lifting him up into the heavens. Arzee is a custodian and benefactor of both light and darkness, and this is his black-and-white gift to the people of Mumbai – at least all those who will come to his door and settle in his cinematic dawaakhana, “still and intent as statues”.
We are bright-eyed and fully alive in the dark, yet we lose our faces; we give them away to be part of a story-streaming commune for two or three hours. “IFFI is not just a celebration of filmmaking, it is also a celebration of the audience,” said IFFI’s director Shekhar Kapur to me earlier this week. We come together several times each day under that mantle of darkness – the enchanted dark that we know, like Arzee, to be a kind of light.
Sunday, August 25, 2024
On Sopan Joshi's Mangifera Indica
This year, for the first time in my life, the mango became something more than an exciting and consoling and sensuous gustatory experience for me—to the point that I almost ceased to regard it as an object of consumption.
My teacher was a mango tree, planted in the 1980s in the small yard outside the house that my parents built in Bhubaneswar. Over the years I had come and gone many times without ever paying much heed to the parallel universe that it had created and sustained within its boughs. But now that I had a small library on the rooftop, every morning began with a few minutes within its aura, somehow both serene and ecstatic.I took to reading with its long green leaves gently rustling in the wind: fine music for the mornings. In January, thousands of small green flowers, packed into conical panicles, burgeoned on its branches. Slowly, their stalks turned a sindoori red—the colour of creativity and passion, revealing just why Kama is said to choose mango flowers for his arrows. Squirrels, birds, chameleons, bees,ants, and spiders buzzed within its canopy, a small society of ardent arboreals.
When I plucked a tiny subsection of flowers and pressed down on it with my fingernail, the ethereal tart fragrance of kachchi kairi rose to my nose. A few weeks later, tiny green fruit began to appear on the stalks. Whenever I left for a few days and returned, they had plumped out a bit more, dangling in small clusters, fed by fragrant sap running up from roots 70ft away.
Slowly they began to ripen. Their sun-facing sides turned yellow first: a daily demonstration of how heat and light from a faraway star metamorphose into life and colour and taste here on earth. In April and May, after three months of fruition, they became ripe and began to fall all around the house, to the great delight of passers-by. Their heads and shoulders were stained by sap. I only ate a few. I didn’t want to. Watery and much less complex than the best mango varietals, they had nevertheless proved to be a revelation of all the wonders of life.
Perhaps the only way to make the entire cycle more mangivorous would have been to spend those mornings reading Mangifera Indica, Sopan Joshi’s exuberant and magisterial survey of the influence of the mango on Indian life and thought. Joshi’s basic thesis, which he illustrates with infectious verve and detail, is that to us subcontinentals, the mango is much more than a fruit, it is an entire culture: a path back to childhood, an emblem of longing and desire and ecstasy, a non-verbal code of civilisation and culture, a roadway into myth and history.
Despite being so deeply embedded in our imaginations for millennia here is something mysterious and elusive about the mango. For instance, there is the unpredictable way in which it propagates.Mangoes grown from seed, or beeji mangoes, are very rarely “true to type”—the seed of a gulab khas or imam pasand does not yield a tree that has the same kind of fruit—and need the aid of “kalmi” or grafting for mass-scale production for a consumer base as large as India’s. Again, there is the frequent disjunction between looks and taste: many of the best varietals are nondescript to the eye. There is a sense of insufficiency associated with mangoes, even when we can eat as many as we like. India is too big a country and the fruit too mercurial a personality for it to travel to distant markets. There will always be more varietals that we haven’t tasted than those that we have.
Among the lovely details that Joshi offers is that just like Indians themselves, south Indian varietals often do well when transplanted to the north, but the reverse is rarely true. Joshi sprinkles many such charming facts and references along his rambling journey (he drives a Harley Davidson to many far-flung mango orchards). In the seventh century CE, the Chinese traveller Hsuan Tsang travelled to Sarnath, where he mentions visiting a large vihara with a golden figure of a mango above the roof. “Buddha’s concerns were universal and existential,” glosses Joshi. “He needed the kind of metaphors that turn abstract ideas into imaginable forms.” In Jharkhand’s Chaibasa, Joshi meets Kunwar Singh Janko, a tribal in search of the land holdings of his ancestors in the sal forest. Two ways of identifying such lands are tombstones and old mango trees.
Even Gandhi, who resisted the call of sensuality and temptation all his mature life, struggled to eliminate mangoes from his diet. “We must get used to not treating it with so much affection,” he writes sternly in a letter from 1941. Mirza Ghalib would never have agreed. More than 35 kinds of mango are cited in his own letters.
The mango also has an extensive literature of its own. Much of it is throwaway journalism; another large part comprises highly technical and dry scientific papers. So it’s worth focusing on where Joshi breaks new ground. Most writers on the mango (myself included) have only situated the mango within a human-centric history of taste; Joshi opens out the frame to locate it within a history of life itself.“The influence of fruit (on life) is very deep,” he writes, as he shows how plants and animals and human beings have co-evolved over tens of thousands of years.
In this view of things, primates (the genus of living creatures which includes apes and human beings) developed colour vision to find the brightly coloured fruits of the tropical rainforest, the seeds of which in turn we dispersed far and wide—sometimes across entire continents. (On my first morning in Brazil a few years ago, I came across a mango lying broken open on a stone pathway on the island of Itaparica. I picked it up and it smelled like no mango that had ever come my way—it had become Brazilian.)
“We do not like to see ourselves as primates shaped by fruiting trees,” Joshi writes. We would rather believe today that it is we humans who have shaped and ordered the world of the mango. But the long-historical record proves otherwise. “It was the plants that began hitting on animals,” Joshi writes—a fact we still acknowledge when we raise a mango to our noses to detect whether it is ripe. Thinking about mangoes in the widest possible frame requires that we “lift ourselves out of human solipsism and join biology’s dance to the music of deep time.” At moments like this Joshi’s writing approaches the ecstatic tremors found in the work of Stephen Jay Gould, David Quammen and Timothy Ferris.
The other noteworthy aspect of Joshi’s book is his insightful survey, based on extensive legwork and discussions with mango growers and traders (whom he allows to speak in their own voice), of the problems that plague the Indian mango industry. Most mango orchards in India, he notes, are not tended by their owners; many were acquired in the years after independence as a way of evading the strictures of the Land Ceiling Act. Today they are given out on contract, but an indifferent landlord never made for productive and well-tended land. In contrast, the passion and sense of purpose and awareness of tradition found in the best mango-growers is truly life-affirming.
Tuesday, March 26, 2024
Understanding The Mind of the Young Indian Voter
"Understanding The Mind of the Young Indian Voter."
Saturday, January 20, 2024
Travels in the Year of the Ram Mandir
And even closer to the new Ram Mandir, it sounds thrice a day inside the small temporary shrine for Ram Lalla set up in 2020, approached through a winding barred corridor after multiple security checks, after the aartis of morning, afternoon and evening to which only 30 people are admitted by a very democratic first-come-first-served system. When after several attempts I manage to land an aarti pass, several family members send me WhatsApp messages of congratulation.
Many people on the streets, and almost all those walking on the Ram Janambhoomi Path to gaze at the new temple complex from afar, have the words "Shri Ram" or "Sitaram" stencilled on their foreheads in red on a base of yellow. This is the one mark of uniformity connecting a thrillingljy diverse array of tongues -- Hindi, Avadhi and Bhojpuri; Marathi and Gujarati; Telugu and Tamil -- dressing styles, and faces on Ram Janambhoomi Path. A substantial share of them are the weathered, statuesque faces of old India -- people who seem to have dipped their feet only lightly in the waters of modernity, and appear to possess a correspondingly large store of psychic space for the adoration of Ram and the moral universe of the Ramayana.
All temple towns have two orders of reality: the shabby and clamorous world of the lok, and the ethereal and consoling universe of the dev lok. Ayodhya feels like it has three: the newest layer resembles a film set of an unsubtle blockbuster. The shutters of shops for several kilometres on the road from Faizabad to Mangeshkar Chowk are now painted with saffron trishuls, maces, and bows. New bus shelters broadcast pictures of Ram about to let fly an arrow. On the ghats of Ram ki Paidi can be heard the belligerent beat of Hindutva pop (including the hit "Yeh Rama Lalla Ka Dera Hai" by Shahnaaz Akhtar) blaring from loudspeakers to go with the traditional bhajans and kirtans. And there are locals kitted out as Ram, Lakshman and Sita by TV channels keen to provide a dash of theatre to their debate stages.
Under the grey winter skies of January, then, Ayodhya -- already steeped in the language and lore of Ram -- awaits its tryst with destiny. Will the city be able to bear the weight of aspirations suddenly invested in it? After all, almost overnight the actual residents of Ayodhya are fated to become a minority in their own city. Millions of Indians and NRIs, not to mention the ruling party and most of the mass media, are avid to transform themselves into Ayodhyavasis, as perhaps they were not to become the self-ruling, difference-cherishing people of a republic, reminded by Gandhi (always such a pressuring soul, and especially towards Hindus) that real ramrajya begins within oneself, that it requires great introspection and the abjuring of violence.
Amidst the hail of Jai Shri Rams! in Ayodhya, one hears the murmur of the mild-mannered old town saying goodbye to itself. Its destiny is to be the beacon of a renaissance: to make India Hindu again, epic again.
Wednesday, January 17, 2024
Kabir and his Rama
Many translations of his work into English exist, from the slightly orotund, Victorian versions composed by the Bengali Nobel poet-laureate Rabindranath Tagore in the early 20th century to the Americanized versions in the 1980s produced by the poet Robert Bly. But Kabir’s famed iconoclasm, speed of thought, slashing paradoxical style, metaphorical zest and rhetorical brilliance have rarely been rendered into English better than in Mehrotra’s versions.
Kabir is that rare thing: a skeptical, disillusioned poet who nevertheless speaks in a voice of rapture and entrancement. His work can be situated within a long tradition of Hindu thought that asks penetrating questions about the nature of perception, and insists that what we think we know through our senses about the nature of reality is merely maya or illusion. Or, as he says in a poem not included in this collection, “The knowledge that knows what knowledge is:/ That’s the knowledge that’s mine.”
The mind’s a shortchangingHuckster with a craftyWife and fiveScoundrel children.It won’t change its ways.The mind’s a knot, says KabirNot easy to untie.
Let’s go!Everyone keeps saying,As if they knew where paradise is,But ask them what lies beyondThe street they live on,They’ll give you a blank look.
.jpg)
.jpg)













.jpeg)